Lỡ Rồi Yêu Luôn

Chương 14



*Fintech là một khái niệm hay một thuật ngữ chỉ mới xuất hiện trong những năm gần đây, đây là thuật ngữ ra đời từ sự kết hợp của 2 từ chuyên ngành trong tiếng Anh là Finance = Tài chính + Technology = Công nghệ. Vậy nên Fintech được hiểu dịch nghĩa là Công nghệ tài chính.**cụm từ gốc ở đây là suy nghĩ phong bạo (头脑风暴/tiếng Anh: brainstorming), ban đầu nó là một thuật ngữ dùng trong bệnh tâm thần học, để chỉ trạng thái mất trí của bệnh nhân tâm thần. Giờ đây nó dùng để liên tưởng và thảo luận một cách tự do không hạn chế, mục đích của việc này là tạo ra những ý tưởng mới hoặc kích phát ra những ý tưởng sáng tạo. Brainstorming còn được gọi là phương pháp động não hay phương pháp k1ch thích trí tuệ, phương pháp BS, phương pháp tư duy tự do là một phương pháp k1ch thích tư duy do nhà khoa học sáng tạo người Mỹ A.F. Osborn đề xuất lần đầu tiên vào năm 1939 và chính thức được công bố vào năm 1953. 

… Có lẽ là nhân vật phong vân nào đó? 

Cô trông thật bình thường.

 (Lynn: chắc hông???) 

Không biết nghe ở đâu nói rằng phải lấy lòng bạn trai mà bỏ ra số tiền lớn như vậy chỉ để giành lấy một chậu cây bằng ngọc. 

Về phần Uông Hồng Dương…

Tiểu Trình tổng và trợ lý Hạ… đã xảy ra chuyện gì vậy?

 … Hóa ra là chuyện công việc, còn tưởng rằng mình nghe được tin tức kinh thiên động địa gì cơ.

Những năm trăm vạn mà còn bình thường? Quả nhiên chỉ có thể là Tiểu Trình tổng.

*cụm từ gốc trong câu này là 夸下海口, ý chỉ những người nói khoác, mạnh miệng đến cực điểm. 

Nếu như in ra lịch sử trò chuyện của mình và bạn trai… Mình hẳn sẽ bị anh ấy chia tay ngay tại chỗ nhỉ? 



Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.