Chương 61

Chương 67



Phú nhị đại: là thế hệ giàu có đời thứ hai. Thuật ngữ này thường được dùng để chỉ đến con cái của giới nhà giàu, các tài phiệt hay tỷ phú,…

Sinh viên Trung Quốc phải trải qua kỳ thi tiếng Anh đại học toàn quốc (CET-4) mới có thể thuận lợi tốt nghiệp. CET-4 (College English Test Band 4) là kỳ thi tiếng Anh toàn quốc do Vụ Giáo dục Cao đẳng Đại học thuộc Bộ Giáo dục tổ chức hai lần một năm để đánh giá khách quan nhất năng lực, khả năng sử dụng tiếng Anh thực tế của sinh viên đại học không thuộc chuyên ngành Tiếng Anh. Bài thi còn là cơ sở để cung cấp dữ liệu đánh giá phương pháp giảng dạy tiếng Anh ở hệ Đại học. Đối tượng chính của kỳ thi là sinh viên cao đẳng, đại học hoặc nghiên cứu sinh đã hoàn thành khoá học tiếng Anh cấp bốn theo chương trình giáo dục đại cương. Kỳ thi được chia thành hai cấp gồm: cấp bốn (CET-4) và cấp 6 (CET-6). Kể từ tháng 1 năm 2015, điểm số tuyệt đối của bài thi là 710 điểm, thí sinh nếu đạt từ 425 điểm ở bài thi CET-4 sẽ đủ điều kiện dự thi CET-6.

[*] Bản gốc là “Giang tiểu thư”, thường thì khi chuyển ngữ sẽ chuyển thành “cô Giang”, nhưng mình nghĩ để một người lớn hơn, cách nữ chính cả một thế hệ gọi là nữ chính là “cô” thì nó không thực tế lắm, vậy nên mình đổi thành “cháu Giang” nhé. Tuy nhiên, với lựa chọn này của mình, sẽ có một số trường hợp, vì để tránh bị lặp từ và làm câu giao tiếp bị gượng ép, mình sẽ để thẳng thành “cháu”. Hy vọng bạn sẽ thông cảm cho mình.


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.